Abbiamo bisogno di una zona residenziale, una zona dove produrre beni, un'area per generare energia e una per l'agricoltura.
حسنا ، بطبيعة الحال نحن بحاجة إلى منطقة سكنية، منطقة انتاجالسلع .منطقة لتوليد الطاقة ، ومنطقة زراعية
Il tempo e le altre risorse che gli individui e le impresededicano alla ricerca di favori governativi avrebbero un valoremolto più alto se reindirizzati alla produzione di beni eservizi.
والواقع أن الوقت وغيره من الموارد التي يكرسها الأفرادوالشركات للسعي إلى الحصول على امتيازات خاصة من الحكومة قد تكون أكثرقيمة إذا أعيد توجيهها نحو إنتاجالسلع والخدمات.
È la scienza che studia la produzione, la distribuzione e il consumo dei beni.
علم الأقتصاد هو العلم الذى يتعامل , مع الإنتاج التوزيع وإستهلاك السلع,
Gli investimenti nelle attrezzature – la chiave perrafforzare il capitale produttivo nel settore dei benicommercializzabili – hanno generalmente sofferto di più.
وكانت معاناة الاستثمار في المعدات ــ المفتاح لتعزيز رأسالمال الإنتاجي في قطاع السلع القابلة للتداول ــ كبيرة بشكلعام.
La conversione strutturale verso le esportazioni saràdifficile e richiederà parecchio tempo, principalmente perché laproduzione di beni high-tech da esportare richiede una manodoperaspecializzata, che è andata largamente persa e che non può essereripristinata da un giorno all’altro.
إن مثل هذا التحول البنيوي نحو الصادرات بالغ الصعوبة وسوفيستغرق وقتاً طويلاً، ويرجع ذلك في الأساس إلى أن إنتاجالسلع ذاتالتقنية العالية التي لابد وأن تصدرها الولايات المتحدة تتطلب أيدعاملة ماهرة، وهو العنصر الغائب إلى حد كبير ولا يمكن إيجاده بين عشيةوضحاها.